|
|  |
|
If you're not the one then why does my soul feel glad today If you're not the one then why does my hand fit yours this way If you are not mine then why does your heart return my call If you are not mine would I have the strength to stand at all I never know what the future brings But I know you are here with me now We'll make it through And I hope you are the one I share my life with I don't want to run away but I can't take it I don't understand If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am Is there any way that I can stay in your arms If I don't need you then why am I crying on my bed If I don't need you then why does your name resound in my head If you're not for me then why does this distance maim my life If you're not for me then why do I dream of you as my wife I don't know why you're so far away But I know that this much is true We'll make it through And I hope you are the one I share my life with And I wish that you could be the one I die with And I pray in you're the one I build my home with I hope I love you all my life I don't want to run away but I can't take it I don't understand If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am Is there any way that I can stay in your arms 'Cause I miss you Body and soul so strong that it takes my breath away And I breathe you into my heart and pray for the strength to stand today Cause I love you Whether it's wrong or right And though I can't be with you tonight And now my heart is by your side I don't want to run away but I can't take it I don't understand If I'm not made for you then why does my heart tell me that I am Is there any way that I can stay in your arms VERSION Française Si tu n'es pas la bonne alors pourquoi mon âme se sent-elle heureuse aujourd'hui ? Si tu n'es pas la bonne alors pourquoi ma main correspond-t-elle à la tienne de cette façon ? Si tu n'es pas à moi alors pourquoi ton coeur renvoit-il mon appel ? Si tu n'es pas à moi aurais-je seulement la force de me tenir debout ? Je ne sais jamais ce que le futur apporte Mais je sais que tu es là avec moi maintenant Nous résisterons Et j'espère que tu es celle avec qui je partagerai ma vie... [Refrain] Je ne veux pas m'enfuir mais je n'en peux plus, je ne comprends pas Si je ne suis pas fait pour toi alors pourquoi mon coeur me dit que je le suis ? Y a t-il un moyen pour que je puisse rester dans tes bras ? Si je n'ai pas besoin de toi alors pourquoi suis-je en train de pleurer sur mon lit ? Si je n'ai pas besoin de toi alors pourquoi ton nom résonne t-il dans ma tête ? Si tu n'es pas (faite) pour moi alors pourquoi cette distance estropie-t-elle ma vie ? Si tu n'es pas (faite) pour moi alors pourquoi je rêve de toi comme si tu étais ma femme ? Je ne sais pas pourquoi tu es si loin Mais je sais que tout ceci est vrai Nous résisterons Et j'espère que tu es celle avec qui je partagerai ma vie Et je souhaite que tu sois celle avec qui je mourrai Et je prie pour que tu sois celle avec qui je construirai ma maison J'espère que je t'aimerai toute ma vie [Refrain] Car tu me manques, corps et âme si fort que ça me coupe le souffle Et je te respire dans mon coeur et prie pour avoir la force de tenir debout aujourd'hui Car je t'aime, que ce soit mal ou bien Et bien que je ne puisse être avec toi ce soir Tu sais que mon coeur est à tes côtés [Refrain]
|
| |
|
Je suis un oiseau Qui est tombé de haut Je traîne ma peine Une larme qui coule J'ai dans la gorge une boule Comme une pierre qui roule Perdue l'innocence des jours Passés dans la cour de l'école Du bonheur, j'en ai pas Y en a que pour Pierre et Paul {Refrain:} Jacques a dit : "Cours" Jacques a dit : "Vole" Mais pas le jour où je décolle Jacques a dit : "Cours" Jacques a dit : "Aime" J'ai beau t'aimer, tu pars quand même Jacques a dit : "Marche" Jacques a dit : "Rêve" Me fait tant marcher que j'en crève Jacques a dit : "Certes, je lui pardonne" Jacques est un rêve, pas un homme Reste Une mélancolie cachée Sous mon manteau de pluie Qui traîne encore Je ne sens plus le vent dans mes voiles Dis-moi à quoi me sert mon étoile Si je perds le Nord ? Mes îles, je les ai méritées Mes ailes, je les ai pas volées J'ai tout fait comme tu m'as dit Mais le rêve s'évanouit {au Refrain} Jacques a dit, certes, des tas de choses Mais sur la vie, pas toutes roses Jacques ne dit pas tout Jacques ne dit mot Jacques ne sait pas ce qu'on vit Jacques ne sait pas que c'est tout gris Jacques a dit : "Cours" Jacques a dit : "Aime" J'ai beau t'aimer, tu pars quand même Jacques ne sait rien de la vie Jacques a dit : "Marche" Jacques a dit : "Rêve" Me fait tant marcher que j'en crève La vie, c'est tout gris Jacques a dit : "Bois" Jacques a dit : "Mange" Moi j'ai grandi, mais rien ne change Jacques a dit : "Vague" Jacques a dit :"S'cours" Mais ne connaît rien à l'amour Jacques a dit : "Chante, c'est une vie" Moi je déchante peu à peu Jacques a dit : "Certes, je lui pardonne" Jacques est un rêve, pas un homme. VERSION ANGLAISE I'm a bird That has fallen from high I drag my pain with me A tear is spilled There's a lump in my throat Like a shifting stone Gone is the innocence Of my schoolyard days I have no happiness It's reserved for Pierre and Paul Refrain: Simon says "Run" Simon says "Fly" But not on the day that I take flight Simon says "Run" Simon says "love" I might have gone all the same Simon says "Walk" Simon says "Rêves" Makes me walk so far that I collapse Simon says "Of course" Forgive him Simon is a dream not a man Still There's sorrow hidden Under my rain jacket That I carry with me still The wind's gone out of my sails Tell me what good is my star If I can't find the north I deserve my isolation These wings belong to me I did everything just as you said But the dream goes up in smoke Refrain: 1X Simon said many a thing But as for life, it's not all rosy Simon doesn't tell the whole story Simon doesn't say a word Simon doesn't know what we endure Simon doesn't know that it's all grey Simon doesn't say a word Simon knows nothing about life Life is all grey I've grown up, but nothing changes Simon says "Wave" Simon says " help" But knows nothing of love Simon said "sing", If you want But I'm more and more disenchanted Simon says "Of course I forgive him" Simon is a dream not a man. |
| |
|
Les matins se suivent et se ressemblent Quand l'amour fait place au quotidien On n'était pas fait pour vivre ensemble Ça n'suffit pas de toujours s'aimer bien C'est drôle, hier, on s'ennuyait Et c'est à peine si l'on trouvait Des mots pour se parler du mauvais temps Et maintenant qu'il faut partir On a cent mille choses à dire Qui tiennent trop à cœur pour si peu de temps On s'est aimé comme on se quitte Tout simplement sans penser à demain A demain qui vient toujours un peu trop vite Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien On fait c'qu'il faut, on tient nos rôles On se regarde, on rit, on crâne un peu On a toujours oublié quelque chose C'est pas facile de se dire adieu Et l'on sait trop bien que tôt ou tard Demain peut-être ou même ce soir On va se dire que tout n'est pas perdu De ce roman inachevé, on va se faire un conte de fées Mais on a passé l'âge, on n'y croirait plus On s'est aimé comme on se quitte Tout simplement sans penser à demain A demain qui vient toujours un peu trop vite Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien Roméo, Juliette et tous les autres Au fond de vos bouquins dormez en paix Une simple histoire comme la nôtre Est de celles qu'on écrira jamais Allons petite il faut partir Laisser ici nos souvenirs On va descendre ensemble si tu veux Et quand elle va nous voir passer La patronne du café Va encore nous dire "Salut les amoureux" On s'est aimé comme on se quitte Tout simplement sans penser à demain A demain qui vient toujours un peu trop vite Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien
|
| |
|
I recommend getting your heart trampled on to anyone I recommend walking around naked in your living room Swallow it down (what a jagged little pill) It feels so good (swimming in your stomach) Wait until the dust settles [Chorus] You live you learn You love you learn You cry you learn You lose you learn You bleed you learn You scream you learn I recommend bitting off more than you can chew to anyone I certainly do I recommend sticking your foot in your mouth at any time Feel free Throw it down (the caution blocks you from the wind) Hold it up (to the rays) You wait and see when the smoke clears [Chorus] Wear it out (the way a three-year-old would do) Melt it down (you're gonna have to eventually anyway) The fire trucks are coming up around the bend [Chorus] You grieve you learn You choke you learn You laugh you learn You choose you learn You pray you learn You ask you learn You live you learn VERSION Française Rien ne vaut de se faire écraser le coeur par un rouleau compresseur Rien ne vaut de se ballader à poils à travers le salon Allez avale la (elle est dure à avaler cette pillule là) Que c'est bon (elle se promene dans ton estomac) attends que les particules se déposent au fond [Refrain] Tu vis, tu apprends Tu aimes, tu apprends Tu pleures, tu apprends Tu perds, tu apprends Tu saignes, tu apprends Tu cries, tu apprends Rien ne vaut d'avoir les yeux plus gros que le ventre. Ca je te l'assure. Rien ne vaut de mettre les pied dans le plat Vas-y plutôt deux fois qu'une. Jette la par terre (il ya un dispositif de protection) Tiens la à bout de bras (vers le soleil) attends et regarde que la fumée soit dissipée [Refrain] Soumets la à rude épreuve (comme le ferait un gamin de trois ans) Fais la fondre (il faudra bien de toute façon) Les pompiers arrivent ils sont au coin de la rue [Refrain] Tu te lamentes, tu apprends Tu t'etouffes, tu apprends Tu ris, tu apprends Tu choisis, tu apprends Tu pries, tu apprends Tu demandes, tu apprends Tu vis, tu apprends
|
| |
|
Look at us in this kitchen Look at us rallying all our defenses Look at us waging war in our bedroom Look at us jumping ship in our dialogues There is no difference In what we're doing in here That doesn't show up as big as it does out there So why spend all our time undressing our bandages When we've the ultimate key to the cause right here all underneath. Look at us form our cliques in our sandbox Look at us being cruel kids with both our hearts blocked Look at us turn away from all the rough spots Look at dictatorship on my own block There is no difference In what we're doing in here That doesn't show up as big as it does out there So why spend all our time undressing our bandages When we've the ultimate key to the cause right here all underneath. How I've spun my wheels With carts before my horse And shine on the outside springs from gloom Spotlight on these& seeds of simpler reasons And score bourne into corn, stretching my limit There is no difference In what we're doing in here That doesn't show up as big as it does out there So why spend all our time undressing our bandages When we've the ultimate key to the cause right here all underneath. VERSION Française Regarde nous dans cette cuisine Regarde nous mobiliser toutes nos défenses Regarde nous se faire la guerre dans notre chambre Regarde nous passer sur nos conversations Refrain : Il n'y a pas de différence Dans ce que l'on fait ici Ca ne nous montre pas plus comment c'est dehors Alors pourquoi passer tous notre temps à enlever nos pansements Quand on a la clé ultime de la raison Ici tout est en dessous 2ème couplet : Regarde nous construire notre chapelles dans nos bac à sable Regarde nous étant de cruels enfants avec nos deux coeurs bloquer Regarde nous nous détourner de toutes les épreuves difficiles Regarde la dictature sur mon propre territoire Refrain : Il n'y a pas de différence Dans ce que l'on fait ici Ca ne nous montre pas plus comment c'est dehors Alors pourquoi passer tous notre temps à enlever nos pansements Quand on a la clé ultime de la raison Ici tout est en dessous Pont Comme ai-je patiner dans le vide Avec la charrete avant mon cheval Et briller hors du printemps de toutes les noirceurs Projettant sur ces graines de simples raisons Et cette entaille vise la racine, dépassant mes limites Pont Il n'y a pas de différence Dans ce que l'on fait ici Ca ne nous montre pas plus comment c'est dehors Alors pourquoi passer tous notre temps à enlever nos pansements Quand on a la clé ultime de la raison Ici tout est en dessous
|
| |
Page 1
Suivant >>
Blog mis à jour le 07/10/2008 à 17:34:36
|  | |