|
|  |
Favoris \ Textes \ Déclarations d'amour \ Copies
|
"Lorsque tu es bien avec une personne comme jamais tu ne l’as été. Lorsque tu t’aperçois que cette personne fait de plus en plus partie de tes pensées, de tes projets, de tes espoirs et de tes rêves. Lorsque tout ce que tu espères, c’est de la voir, lui parler, la toucher, et même juste la regarder, de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps. Lorsqu’après quelques instants, tu as l’impression de la connaître depuis toujours. Lorsqu’en te promenant, tu vois chez d’autres, de petites ressemblances avec cette personne et que tu te retournes sur leurs passages. Lorsqu’une chanson, une parole, un objet, un lieu, font remonter à ta mémoire toute une histoire. Lorsqu’en te levant, lorsqu’en te couchant, le premier et le dernier mot qui tu viens à l’esprit est son nom. Lorsque malgré les embûches, les attentes. malgré les silences, les absences, tu garde la certitude que cette personne est faite pour toi et que malgré toi tu gardes espoir. Lorsque sans problème tu acceptes l’autre comme il est, et que tu ne veux rien changer en lui. Car à tes yeux , il est parfait. Lorsque toi-même, tu n’as pas à jouer un rôle pour lui plaire, quand tu peux rester toi-même sans avoir peur. Lorsque pour toi, la chose la plus importante, c’est que cette personne soit plus heureuse que toi-même. Lorsque cela implique que tu doives te retirer de sa vie, si tel est son désir. Lorsque toutes ces conditions sont réunies, tu es certain d’être en présence du Grand Amour, de l’Amour véritable. D’un amour si rare et si pur que cela n’arrive qu’une seule fois dans une vie. Car lorsque cela survient, c’est que deux âmes sures viennent de se reconnaître, elles viennent de se retrouver enfin. Alors, je t’en prie toi qui me lis. Si tu ressens tout cela, ne laisse pas passer cette merveilleuse occasion d’être heureux. Laisse de côté tes craintes et tes peurs et vis cet Amour si rare et si pur, car après ta vie , cet Amour continuera à te suivre. Et si malgré tout, tu décides de te laisser guider par tes peurs en refusant cet Amour pour garder ta sécurité, dis toi que cette personne jamais tu ne l’oublieras et qu’elle aura toujours une place spéciale dans ton coeur et elle se prénommera REGRET..." |
| Impression : Extraordinaire
|
|
|
Bohemian Like You - Bohème Comme Toi You got a great car Tu as acheté une super voiture Yeah what's wrong with it today Ouais, qu'est qui ne va pas avec aujourd'hui I use to have one too J'en avais une aussi Maybe i'll come and have a look Peut etre que je viendrai y jeter un coup d'oeil I really love, your hairdo yeah J'aime vraiment ta coiffure, ouais I'm glad you like mine too Je suis content que tu aimes la mienne aussi See what looking pretty cool Je vois que ça a l'air plutot cool Will get ya Ca va le devenir So what do you do ? Alors qu'est ce que tu fais ? Oh yeah I wait tables too Ah ouais, je suis aussi serveur No, I haven't heard your band Non, je n'ai pas entendu parler de ton groupe 'Cause your guys are pretty new Pa rce que tes gars sont plutot recents But if you dig on vegan food Mais si tu kiffes, dans la nourriture végéralienne Well come over to my work Alors passe à mon boulot I'll have them cook you Je te les cuisinerai Something that you really love Quelque chose que tu aimes beaucoup [Chorus] [Refrain] 'Cause I like you Parce que je t'aime bien bien Yeah I like you Ouais, je t'aime bien And I'm feeling so bohemian like you Et je me sens si bohème comme toi Yeah like you (x2) Ouais je t'aime bien (x2) And I feel whoa ho woo Et je me sens whoa ho woo Ooh ooh ooh (x4) Ooh ooh ooh (x4) Wait Attends Who's that guy C'est qui ce mec Just hanging at your pad Qui traine dans ta piaule He's looking kinda bummed Ouais, il a l'air d'une espèce de minable Yeah you broke up Oh, vous avez rompu That's too bad C'est dommage I guess it's fair Je crois que c'est juste If he always pay the rent S'il paie toujours le loyer And he doesn't get bent Et il ne se plie jamais About sleeping on a coach A propos de dormir dans le canapé When I'm there Quand je suis là [Chorus] [Refrain] I'm getting wise Je deviens sage And I'm feeling so bohemian like you Et je me sens si bohème comme toi It's you that I want so please C'est toi que je veux tant s'il te plait Just a casual, a casual Juste en passant, en passant And an easy thing Une chose simple Is it, it is for me Est ce que c'est, c'est pour moi And I like you Et je t'aime bien Yeah like you Ouais, je t'aime bien And I like you (x7) Et je t'aime bien (x7) And I feel woa ho woo Et je me sens whoa oh woo Ooh ooh ooh (x4) Ooh ooh ooh (x4)
|
| Impression : Extraordinaire
|
|
|
Poupée, avec l'amour t'as pris la poudre d'escampette T'as désiré le coup de foudre, t'as dis bonjour a la tempête Poupée T'était cette fille au pays des merveilles Tu lui as ouvert ton coeur plutôt que de t'ouvrir les veines, je sais T'as vu en lui ce que seule toi pouvait comprendre T'était petite il était grand, il était tendre, je sais Et puis pourquoi se justifier l'amour ne s'explique pas Ni même le sang que l'on retrouvera chez toi Refrain : Par amour, par amour, par amour c'est tout ce que t'as su dire Par amour, par amour, par amour rien n'est impossible Par amour, par amour, par amour c'est tout ce que t'as su dire Par amour, par amour oh oh oh Poupée, t'as débarquéee seule sur un quai de gare Tu venais d'ici, de là-bas et t'allais nulle part, Poupée T'avais de grands yeux bleus mais cernés de noir C'était peut-être la raison de ton départ, qui sais Lui il a vu que t'étais frêle, que t'était vraiment dans la merde Il t'as dit t'est trop belle, viens je t'emmène Poupée A cet instant c'est devenu ton mentor Ils avaient tort les gens, l'espoir existe encor tu sais Ton innocence lui a transpercé le coeur Tu étais son évidence, il était ton âme soeur, je sais Rien ni personne ne peut juger les gens qui s'aiment Ni leur désir, ni même la folie qui les traînes Poupée Elle était loin cette soltude dans le wagon Prison dorée, t'as pris perpette dans son lagon, Poupée Chez lui c'était le paradis sur Terre T'as même retrouvé le sourire brulé dans une petite cuillère Refrain : Par amour, par amour, par amour c'est tout ce que t'as su dire Par amour, par amour, par amour rien n'est impossible Par amour, par amour, par amour c'est tout ce que t'as su dire Par amour, par amour oh oh oh Poupée, tu ne voulais pas laisser le temps te démolir T'avais retrouvé le sourire, t'étais redevenue solide, je sais Vous étiez deux enfants perdus, à l'abandon Vous êtes devenus deux amoureux contre le monde Poupée Petite sirène tu nageais dans l'ambulance, déambullant parmis les gens révant d'une vie beaucoup moins chiante, je sais T'avais grandi avec lui, et tu mourrais avec lui C'était le seul à t'avoir redonné la vie Poupée Ton visage avait retrouvé sa lumière Petite fille sage deviendras-t-elle une meurtrière, qui sais Pour ses beaux yeux plus rien n'était impossible C'était l'amour du vis, l'amour du risque Poupée Tous les matins il se levait aux aurores Il te disait "ma fée je m'en vais juste nous chercher de l'or, tu sais" "Le monde s'acharne à faire de nous des incapables, regarde moi tu es ma femme je ferais tout pour qu'on se barre" Refrain : Par amour, par amour, par amour c'est tout ce que t'as su dire Par amour, par amour, par amour rien n'est impossible Par amour, par amour, par amour c'est tout ce que t'as su dire Par amour, par amour oh oh oh Poupée tu étais devenue sa seule héroïne Vous alliez vous en sortir, Poupée, sans égoïsme, je sais L'un pour l'autre vous disiez adieu à l'enfer, adieu aux rêves effemères qui coulaient dans vos veines Poupée Bientôt la vie sans poison ni artifice De l'amour, de l'eau fraîche et des rires sans acide, je sais Tu étais belle Poupée, tu étais sienne, tu étais reine et bel et bien debout dans un monde qui crève Poup&eacut |
| Impression : Extraordinaire
|
|
|
Do What You Have To Do-Fais Ce Que Tu Dois Faire What ravages of spirit Quels ravages de l'esprit Conjured this temptuous rage Ont crées cette rage Created you a monster Tu t'es crée un monstre Broken by the rules of love Cassé par les régles de l'amour And fate has led you through it Et le destin t'as mené à travers ca You do what you have to do Tu fais ce que tu dois faire And fate has led you through it Et le destin t'as mené à travers ca You do what you have to do Tu fais ce que tu dois faire [Chorus] [Refrain] And I have the sense Et j'ai le bon sens To recognize De reconnaître That I don't know how to let you go Que je ne sais pas comment te laisser partir Every moment marked Chaque moment marqué With apparitions of your soul Par les apparitions de ton âme I'm ever swiftly moving Je bouge toujours vite Trying to escape this desire Essayant d'échapper a ce désir The yearning to be near you Le désir d'être près de toi I do what I have to do Je fais ce que je dois faire The yearning to be near you Le désir d'être près de toi I do what I have to do Je fais ce que je dois faire [Chorus] [Refrain]
[Chorus] [Refrain] And I have the sense Et j'ai le bon sens To recognize De reconnaître That I don't know how to let you go Que je ne sais pas comment te laisser partir A glowing ember Une braise rougeoyante Burning hot Brule chaudement And burning slow Et lentement Deep within I'm shaken Au plus profond de moi je suis secouée By the violence of existing Par la violence d'exister For only you Uniquement pour toi I know I can't be with you Je sais que je ne peux pas être avec toi I do what I have to do Je fais ce que je dois faire I know I can't be with you Je sais que je ne peux pas être avec toi I do what I have to do Je fais ce que je dois faire And I have the sense Et j'ai le bon sens To recognize De reconnaître But I don't know how to let you go Mais je ne sais pas comment te laisser partir I don't know how to let you go (x2) Je ne sais pas comment te laisser partir (x2)
|
| Impression : Extraordinaire
|
|
|
No one knows what it's like Personne ne sait ce que c'est To be the bad man D'être l'homme méchant To be the sad man D'être l'homme triste Behind blue eyes Derrière des yeux bleus No one knows what it's like Personne ne sait ce que c'est To be hated D'être détesté To be fated D'être destinéTo telling only lies À ne dire que des mensonges [Chorus] [Refrain] But my dreams they aren't as empty Mais mes rêves ne sont pas aussi vides As my conscience seems to be Que ma conscience semble être I have hours, only lonely J'ai des heures, solitaires My love is vengeance Mon amour est une vengeance That's never free Qui n'est jamais libérée No one knows what it's like Personne ne sait ce que c'est To feel these feelings De ressentir ces sentiments Like I do, and I blame you ! Comme je le fais, et je te blâme ! No one bites back as hard Personne ne ravale autant On their anger Sa colère None of my pain woe Ni ma douleur, ni ma peine Can show through Ne peut paraître [Chorus] [Refrain] No one knows what it's like Personne ne sait ce que c'est To be mistreated, D'être maltraité, To be defeated D'être vaincu Behind blue eyes Derrière des yeux bleus No one knows how to say Personne ne sait comment dire That they're sorry Qu'il est désolé And don't worry Et ne t'inquiétes pas I'm not telling lies Je ne dis pas des mensonges [Chorus] [Refrain] No one knows what it's like Personne ne sait ce que c'est To be the bad man D'être l'homme méchant To be the sad man D'être l'homme triste Behind blue eyes. Derrière des yeux bleus.
|
| Impression : Extraordinaire
|
|
Page 1
Suivant >>
Blog mis à jour le 22/08/2008 à 05:59:25
|  |