jaime sa - 2023999 Publié le 02/03/2007 à 23:02  bnsr cmnt vs alle' moi ge suis un jeun beninoi je dedit coresponde avec si possble ecrit moi merci je suis a lecoute |
^-^zaz - 227027  Publié le 02/03/2007 à 23:06  bnsr ? jaime sa ?
|
Mimi17rft - 1568753  Publié le 02/03/2007 à 23:11 
Citation: bnsr cmnt vs alle' moi ge suis un jeun beninoi je dedit coresponde avec si possble ecrit moi merci je suis a lecoute
traduction libre Bonsoir comment vous allez, moi je suis un jeune Béninois, je désire correspondre avec vous, si possible écrivez moi, merci, je suis à l'écoute |
^-^zaz - 227027  Publié le 02/03/2007 à 23:14 
Citation: traduction libre
Cela voudrait il dire qu'on ne t'as pas mis le couteau sous la gorge, et que cette traduction est une initiative personnelle ?
|
Reiyelle - 1087283 Publié le 02/03/2007 à 23:19  "bnsr cmnt vs alle' moi ge suis un jeun beninoi je dedit coresponde avec si possble ecrit moi merci je suis a lecoute on pourrait aussi traduire : Bonsoir, commentez vos aléas, moi je suis un jeune benêt, je me dédie et veut correspondre avec six possibles écrivaines par mois, merci je suis allé coûte que coûte ici. |
Mimi17rft - 1568753  Publié le 02/03/2007 à 23:27 
Citation: Cela voudrait il dire qu'on ne t'as pas mis le couteau sous la gorge, et que cette traduction est une initiative personnelle
c'est que je parle pas le Béninois couramment
|
^-^zaz - 227027  Publié le 02/03/2007 à 23:37 
Citation: c'est que je parle pas le Béninois couramment
En tt cas j'suis certaine que tu t'en sors mieux que ta charmante collègue
|
Reiyelle - 1087283 Publié le 03/03/2007 à 08:29  Non mais...ma traduction est plus littéraire |