|  |
Professeur Paganel - qui a la pèche ! - 980920  Publié le 27/12/2005 à 22:08 
Citation: PUTAIN DE GRAMMAIRE… Julien d’Abrigeon nous écrit également : " … alors que nous étions étudiants, Gilles Dumoulin et moi aimions disserter grammaticalement d'un cas complexe et amusant … : " Cette putain de bagnole ", mais " ce putain d'accord à la con ". Soit un accord du démonstratif avec le complément du nom de putain… " Réponse : Le fonctionnement de ce que j’appelle " le complément de nom à prédication inverse " (La Fontaine : " un saint homme de chat "), est assez longuement analysé dans les pages 147-153 de " La grammaire du français ". Voici mon sentiment sur les problèmes d’accord que pose le mot " putain " dans cette tournure. On dit " ce putain d’ordinateur qui déconne ! ", non " cette putain d’ordinateur ". Or il est tout à fait exceptionnel de faire de " putain " un masculin (sauf quand il est employé comme un adjectif attribut : " ce ministre est très putain "), alors qu’on dit : " cette saloperie d’ordinateur ", ou " cette merde d’ordinateur ", sans que le genre du complément influe sur celui du support. Cela signifie que "saloperie " ou " merde ", malgré l’émotion qui porte la phrase, conservent leur signification (même si leur emploi est ici métaphorique). La preuve en est qu’on peut dire : " cet ordinateur est une saloperie ", " cet ordinateur est une merde ", alors que " cet ordinateur est une putain ", ou " un putain " n’aurait guère de sens. C’est que le mot " putain ", ici, ne constitue pas une métaphore, mais une pure exclamation. Il véhicule moins un sens (comme le faisaient encore " saloperie " ou " merde ") mais une pure émotion. La syntaxe n’a plus pour fonction d’enchaîner des raisons, mais des coups de gueule. Dans ces conditions, " putain " a perdu son statut nominal pour devenir purement exclamatif. Lorsque la parole est ponctuée de " putain !… ", le locuteur de traite personne de putain, il se contente de laisser libre cours à son émotion. " Putain ! " est en quelque sorte un juron, " Nom de Dieu " irait tout aussi bien. Du reste, on dit aussi (et la phrase est parfaitement correcte ) : " ce nom de Dieu d’ordinateur " ou " cette nom de Dieu de machine… " (La phrase " cet ordinateur est un nom de Dieu " aurait un tout autre sens et serait une métaphore théologique… ). " Merde " fonctionne de la même façon, mais, contrairement à " putain ", il est toujours prêt (allez savoir pourquoi…) à récupérer son sens originel, au moins métaphoriquement. Reste à savoir comment s’accorde l’éventuel adjectif attribut après un complément de nom à prédication inverse. Ici, tout est nuances. Une phrase comme "Cette saloperie de chauffe-bain est dangereuse " continue à prendre en compte le sens (au moins métaphorique) de saloperie : ce chauffe-bain est une saloperie dangereuse. Mais " cette saloperie de " devient (au même titre que " une espèce de ", " une sorte de ", " une manière de ") un simple déterminant (une locution déterminative), si l’accord de l’attribut se fait avec le complément de nom. Le locuteur pense alors davantage à l’objet qui est nommé (le chauffe-bain), qu’à la qualification qu’il lui a attribué sur le coup de la colère (quelle saloperie !)
http://monsite. .fr/tartalagrammaire/page7.html
| Professeur Paganel - qui a la pèche ! - 980920  Publié le 28/12/2005 à 23:54 Le lien ne sert à rien, car il est évident que je n'ai pas écrit dans le lien ". ." (point espace point). À vous, si vous êtes sagace, de reconstituer ce que le serveur a caviardé. Moi, je n'en sais plus rien | nedcyl - 1470591 Publié le 02/01/2006 à 20:00  bah, adoptez l'créole haitien. on dit:"pitin odinatè !" et le tour est joué. | 994000 Publié le 04/01/2006 à 15:27 
Citation: on dit:"pitin odinatè !" et le tour est joué.
Pliééééééééééééééééééé Bonne année Nedcyl et à mon ami Bogla
| 994000 Publié le 04/01/2006 à 15:29  Ta nouvelle photo est trop TOP J'adore le NU | 1654674 Publié le 24/01/2006 à 23:29  Elle a l'air content. Elle a l'air contente. | Professeur Paganel - qui a la pèche ! - 980920  Publié le 26/01/2006 à 11:28  "L'un comme l'autre se dit ou se disent" | 1375921 Publié le 31/01/2006 à 15:05  Kreyòl Ayisyen an di "piten òdinatè" | 1646272 Publié le 01/10/2006 à 21:29  http://monsite. .fr/tartalagrammaire/index.jhtml |
Page 1  Accueil | Conditions générales | Publicité | FAQ | Contact
|  | |