|  |
Professeur Paganel - qui a la pêche ! - 980920  Publié le 07/01/2008 à 19:09  Ellu : -------------------------------- Bonjour, j'ai supprimé votre contribution sur le forum "Arrêter de supprimer les contributions" [note de Paganel : ] ----------------------------------------------------- Votre texte : ----------------------------------------------------- Le cours de français du jour, pour TsipCitation: Métaphore : Du grec μεταφορά, metaphorá, au sens propre, transport, c'est-à-dire une transposition de sens. Le procédé de langage dit métaphore relève de la linguistique et de la rhétorique. Une métaphore est une figure de sens (trope, ou métasémème dans la terminologie du Groupe µ), dans lequel un mot qui a habituellement un sens A est utilisé avec un sens B (autrement dit, c'est la substitution d'un trait sémantique par un autre, le sens A n'étant jamais complètement différent du sens B). Cette substitution se fait sur la base de propriétés communes aux deux termes (la métaphore suppose toujours une comparaison implicite). Mais l'intérêt de la métaphore est d'attribuer au sens B certaines nuances, et pas n'importe lesquelles, qui appartiennent au terme A. On ne confondra pas la métaphore avec la comparaison, où la manœuvre d'association des concepts est explicite (rusé comme un renard), et laisse intact le contenu de chacun des mots.
| 2251858 Publié le 12/01/2008 à 23:08 
Citation: Quand les rappels de français dérangent le fantôme d'Ellu
cé ki ? | Professeur Paganel - qui a la pêche ! - 980920  Publié le 12/01/2008 à 23:14 
Citation: cé ki ?
Une qui doit approcher maintenant de la fin de son bannissement. On te laisse le plaisir de la découverte | 2251858 Publié le 13/01/2008 à 21:36  une petite arabe qui se la joue |
Page 1  Accueil | Conditions générales | Publicité | FAQ | Contact
|  | |