langue,francaise,monde

Forums > Le FrançaisAller à la dernière page
<< Précédent |

La langue française dans le monde .

| Suivant >>
Ecrire une réponseAjouter à vos forums favoris
Frescko - 940422lui écrire blog Publié le 08/03/2006 à 20:10 Demander à la modératrice de supprimer ce forum
Moi , j'aimerais savoir le dégré de l'importance de la langue française dans le monde . Y'a-il quelqu'un pour m'aider ?
Merci d'avance !
Frescko - 940422lui écrire blog Publié le 09/03/2006 à 22:40 supprimer cette contribution
Où êtes-vous ????
Professeur Paganel - qui a la pêche ! - 980920 lui écrire blog Publié le 13/03/2006 à 04:56 supprimer cette contribution
http://fr.wikipedia.org/wiki/Distribution_des_francophones_dans_le_monde
1654674 Publié le 19/03/2006 à 22:48 supprimer cette contribution
La francophonie est un concept politique.

Sinon, dans la réalité des choss, le français ne se porte pas mal, merci. Y'a encore pas mal d'endroits où on le parle et pas m'al d'autres où il est toujour langue de culture.
Fée des Houles - 1520136lui écrire blog Publié le 14/04/2006 à 14:27 supprimer cette contribution
Au Cambodge et au Laos, il est en train de disparaitre. Il y a encore quelques vieilles personnes qui le parlent. Il y a aussi une épreuve obligatoire de français pour entrer dans certaines grandes écoles, mais les jeunes le délaissent de plus ne plus au profit de l'anglais.
Yéti - 1000910lui écrire blog Publié le 19/04/2006 à 00:20 supprimer cette contribution
Arrêtons de nous faire des ampoules au cerveau avec le Français. Les pays qui le parlent encore sont des pays où il y a eu une présence Française et que cette présence n'existe plus puisque la France n'a plus de "colonies" depuis déjà pas mal d'années.
N'oublions pas une chose: La langue Française est la plus difficile à parler au monde, après le Mandarin. Si en plus, on en connait les subtilités et le maniement des mots....elle est sublime pour ceux qui savent la pratiquer. Mais ils passent pour ET.
De toutes façons...cool sisters, cool brothers, dans 1.000 ans la langue Française sera une "langue morte" comme le latin.
Alors...arrêtons de nous prendre le chou avec.
Ceci est en réthorique ce que l'on appelle une"éparadiplose". Orthographe inconnue vue que ce n'est pas dans le petit Larousse illustré. Bof...faut juste savoir que ça existe.
Fée des Houles - 1520136lui écrire blog Publié le 19/04/2006 à 10:37 supprimer cette contribution
Pour avoir enseigné (en amatrice) le français à des personnes étrangères arrivées en France, je confirme que le Français est la plus complexe (et sans doute la moins logique) des langues que je connaisse.

Le mandarin est plus simple que le français. Du moins pour le langage parlé. L'écrit est plus complexe. Le Japonais est plus complexe que le Mandarin.
Dior est là - 644221 lui écrire blog Publié le 19/04/2006 à 10:48 supprimer cette contribution
Citation:
Le Japonais est plus complexe que le Mandarin.
On m'a pourant affirmé que le japonais parlé était utilisable en quelques mois. Evidemment, écrit, ce doit être une autre paire de manches; surtout sur un clavier de PC !

En ce qui concerne les langues mortes, au sujet d'une contribution antérieure, c'est déjà pratiquement le cas de l'anglais : ce qui est parlé par 80% des anglophones de la planète n'est déjà plus de l'anglais. C'est du basic english, langue différente au vocabulaire quarante fois plus pauvre et reprenant simplement une partie de la syntaxe de l'anglais.

C'est si vrai qu'on a dû se résoudre à créer deux versions indépendantes de la Wikipedia :

En basic english : http://simple.wikipedia.org/wiki/Main_Page

En anglais : http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page

Et voici la description du basic english... en français :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Basic_English

Pour le reste, heureusement que le français exige plus de précision que l'anglais : cela s'est vu au moment de l'application des accords de Camp David : "will retreat of occupied territories" : les autorités israéliennes maintenaient que cela signifiait : DE territoires occupés. Les palestiniennes : DES territoires occupés. L'anglais est ambigu dans ce cas parficulier. Mais la charte de l'ONU stipule que toutes les langues de rédaction d'un document sont considérées à parité, et c'est le texte français (DES territoires occupés) qui a permis de trancher.

Pourquoi croyez-vous qu'il y a dix fois plus d'avocats par million d'habitants dans les pays anglophones que chez nous ? Justement à cause de cela.

L'usage du français est un investissement, source par la suite de nombreuses économies.
1755994 Publié le 20/04/2006 à 01:40 supprimer cette contribution
Citation:
Le Japonais est plus complexe que le Mandarin.


Tout dépend du niveau de langage! Mais une chose est sûre, le Mandarin est, je crois, bien plus complexe que le japonais car ce dernier n'utilise comme base qu'environ 300 idéogrammes. Ce qui laisse quand même pas mal de combinaisons mais bien en dessous de toutes les subtilités du mandarin qui a le plus large spectre pour définir les choses, la vie, la société.
D'ailleurs, le japonnais n'est-il pas la version pauvre de différentes langues vernaculaires dites "chinoise" ou asiatique.
Je dirais que le japonnais est la langue de l'envahisseur, du soldat, du militaire...
Fée des Houles - 1520136lui écrire blog Publié le 20/04/2006 à 11:51 supprimer cette contribution
Je parlais juste de ma propre expérience.
J'aivais commencé l'apprentissage des deux.
La Mandarin a une grammaire très simple (quasi-inexistante), alors que c'est plus compliqué pour le japonnais qui, a mon avis, permet bien plus de subtilités de langage par ses combinaisons.
1755994 Publié le 20/04/2006 à 12:05 supprimer cette contribution
Do hitachi machite fée des houles san!

Il faut bien faire la différence entre le language parlé et écrit. Mais bon, le "chinois" tant à se "globaliser" depuis les années 70 en utilisant le "Pinying" qui fut créé en se basant sur le Zhuyin imu et le Fahao. l'alphabet ainsi que les signes (tout deux phonétiques) restent très complexe (mandarin) par apport au japonais.
En fait, le langage, quelqu'il soit, reste difficile suivant le niveau des connaissances de cette même langue, des besoins. Un ouvrier n'aura pas besoin d'apprendre le mandarin comme un avocat ou un prête.
1691064 Publié le 07/05/2006 à 15:10 supprimer cette contribution
bonjour mes chers amis je souhaite parler de la langue française au moyen âge
1691064 Publié le 07/05/2006 à 15:11 supprimer cette contribution
connaissez vous la langue la plus parlée en dehors du francais à cette époque
Fée des Houles - 1520136lui écrire blog Publié le 09/05/2006 à 14:23 supprimer cette contribution
Entre autre, le Breton.
Elle a même failli devenir la langue officielle de notre pays. Elle était soutenue par l'Eglise qui y voyait une langue dite "babylonienne", c'est à dire dont on ne connait pas l'origine, donc créée par Dieu lors de la malédiction de Babylone.
Alors que le français est une langue de synthèse.

Enfin... je pense que l'Eglise n'en avait cure que ce soit un langue babylonnienne. Cela faisait sans doutôt plutôt parti du jeu de pouvoir de l'époque entre Rome et les différente monarchies.
1808503 Publié le 25/05/2006 à 03:27 supprimer cette contribution
Le Japonais est une langue plus difficile à apprendre que le chinois car il y a deux écritures kanja & kana (c'est comme si on utilisait deux alphabet totalment différant mais équivalent pour écrire). Et la prononciation, encore plus difficile. Japon peut se dire Nihon ou Nippon par exemple. Et il en va de meme pour tout les mots japonais.

Au Moyen age, il y avait deux grandes langues en France : le langue d'oc au Sud et le langue d'oil au Nord.

Quand au Breton, il a longtemps été interdit de le parler dans les écoles bretonnes sous peine de sanctions. Epoque où le Français (édit de Villers Cotteret) était LA seule langue officiel de la Royaume, de l'Empire ou de la République selon les régimes. Autres temps, autres moeurs.

Quand au déclin de la langue Française, elle est réelle. Autrefois, langue des grandes cours d'Europe, puis de la diplomatie internationel et pour finir, des colonisés. Elle doit son déclin à la mondialisation. Les deux langues à la "mode" sont l'anglais et le chinois mandarin. Meme en Corée, ou en Russie, les transactions se font dans la langue d'Henri Ford (plutot que celle de Shakespeare, vieillot et désuet pour le commerce d'aujourd'hui). Il n'en reste pas moins que la france comme l'italie joue la carte de la différence culturel. Et je trouve cela génial d'être fier de notre diversité culturelle
Fée des Houles - 1520136lui écrire blog Publié le 30/05/2006 à 14:55 supprimer cette contribution
Citation:
dans la langue d'Henri Ford (plutot que celle de Shakespeare, vieillot et désuet pour le commerce d'aujourd'hui

Je préfère la langue des Beatles ou d'Elvis.
Frescko - 940422lui écrire blog Publié le 06/06/2006 à 00:55 supprimer cette contribution
Citation :
"Je préfère la langue des Beatles ou d'Elvis."


Cette langue est-elle du Français ???
Merci .
Markooooooooo - 49914 lui écrire blog Publié le 06/06/2006 à 02:06 supprimer cette contribution
Citation:
Cette langue est-elle du Français ???

:
"Michelle, ma belle, sont des mots qui vont tres bien ensembles, tres bien ensembles"
Fée des Houles - 1520136lui écrire blog Publié le 06/06/2006 à 12:44 supprimer cette contribution
Citation:
Cette langue est-elle du Français ???

Je répondais à Quantum qui avait écrit que, pour parler de l'anglais, il préférait dire "la langue d'Henri Ford" plutôt que "la langue de Shakespeare".
Dans le même ton, je préfère parler de "la langue d'Elvis" plutôt que de "la langue d'Henri Ford".
Marny - 251831lui écrire blog Publié le 09/08/2006 à 21:49 supprimer cette contribution
La francophonie est peut être un concept "politique" pour certains, mais enfin, il ne faut pas oublier que le Français est une langue parlée sur tous les continents. Par exemple, c'est la langue officielle des Jeux Olympique, c'est la langue officielle inscrite dans la constitution de La Louisiane ! Article qui n'a toujours pas été supprimé depuis 200 ans ! La seule chose évidente reste que ce français, parlé aux Etats Unis, Au Québec, en Afrique, en Asie et en Océanie est un langue inspirée d'expression datant parfois de plusieurs siècles. Par exemple si la personne que vous aimez se déclare sampan pour vous et vous propose de laisser vos enfants dans un fait dodo avant de la suivre, c'est plutôt bon pour vous ! Pour plus de renseignements, il y avait un secrétariat d'Etat à la Francophonie qui avait de bonnes infos à l'époque...
alizel - 1112925lui écrire blog Publié le 17/09/2006 à 14:42 supprimer cette contribution
Citation:
L'usage du français est un investissement, source par la suite de nombreuses économies.


et ton post le prouve, merci Diorestlà et à tous!
1315274 Publié le 20/09/2006 à 19:05 supprimer cette contribution
Les monde se tourne de plus en plus vers la langue anglaise je crois que le français est en dangeeeeeeeer
Dior est là - 644221 lui écrire blog Publié le 20/09/2006 à 19:15 supprimer cette contribution
Citation:
Epoque où le Français (édit de Villers Cotteret) était LA seule langue officiel de la Royaume, de l'Empire ou de la République selon les régimes. Autres temps, autres moeurs.

Quand au déclin de la langue Française, elle est réelle.
Je vois cela
nedcyl - 1470591lui écrire blog Publié le 28/09/2006 à 20:00 supprimer cette contribution
Citation:
Le Japonais est une langue plus difficile à apprendre que le chinois car il y a deux écritures kanja & kana (c'est comme si on utilisait deux alphabet totalment différant mais équivalent pour écrire).


Bogla a fait deux ans d'Japonais quand il était jeune et chevelu, et il a tout oublié, sauf quelques mots (du genre "grenouille", "cravate" ou "avion supersonique", bref rien qu'des trucs faciles à replacer dans une conversation. ).

Apparemment c'est une langue difficile, etla grammaire est complètement bizarre.

Il m'a expliqué qu'il y a trois systèmes d'écriture.

- Hiragana, qui est la "vraie" écriture Japonaise. Les caractères représentent des sons syllabes;

- Katakana, où des caractères différents représentent les mêmes sons syllabes qu'les Hiragana. Ces caractères sont réservés aux mots d'origine étrangère (Américaine surtout) qu'on japonise, histoire de n'pas les mélanger au vrai bon Japonais ;

- Kanji, qui est l'écriture Chinoise où les caractères n'représentent pas des sons mais des concepts. Donc quand un Japonais "écrit" un mot avec ce système il peut être lu par un Chinois. Sauf que s'il le lit à voix haute, ça n'ressemble plus du tout au Chinois.


Moi j'dis: vive le Créole !
Page 1

Forums > Le Français Ecrire une contribution Retour au début de la page


<< Précédent | La langue française dans le monde .| Suivant >>

Accueil | Conditions générales | Publicité | FAQ | Contact

Services
Shopping
Concours
Ecards
Voyance

Lingerie
Lingerie


Massage
Massage Relaxation


Massage
Pharmacie


 Accueil
 Mon Menu Perso
 Rencontre
 Messagerie
 Chat
 Espace membre
 Expressions
Forum
 Net Etiquette
 Vos forums
 Charte utilisation
 Derniers posts
 Rechercher
 Forums favoris
 Modération
 Mode d'emploi
 Santé
 Sexualité
 Mariage
 Astrologie
 Loisirs
 Editorial
38 connectés au chat
326 connectés au total
0 sur le chat vocal
Consulter l'annonce
ajouter aux favoris La langue française dans le monde .conseiller cette page à un ami
Créé et hebergé par Capit


Moi , j'aimerais savoir le dégré de l'importance de la langue française dans le monde . Y'a-il quelqu'un pour m'aider ? Merci d'avance !
langue-francaise-monde