|
La preuve : lisez ici. Pour ceux qui préfèrent l'article dans sa langue d'origine, c'est ici. |
J'ai un commentaire très important à faire ici : C'est assez mal traduit.
|
Citation: C'est assez mal traduit.
C'est un euphémisme |
J"ai lu cea avec attention. je ne crois absolument pas à ce scénario bien au contraire. Ces pays radicalisés ne le sont que parce qu'il sont complètement dépassés par la natalité depourvue de mortalité enfantine que leur permet... Notre technologie et nos médicaments. L'islam conquérant est sans futur, il a quelques surbressauts mais ça n'ira pas loin je prends TOUS les paris. |
C'est trés mal traduit : forcèment c'est traduit par un logiciel de traduction !!! Rien ne vaut l'esprit humain pour traduire au delà des mots ... l'esprit ! al |
|
Page 1
|
|